视频简介
This very Kafka-esque film is Keaton's response to the Fatty Arbuckle scandal.[citation needed] Even though the central character's intentions are good, he cannot win, no matter how inventively he tries. He gets into various scraps with police officers throughout the film. Eventually, he unwittingly throws a bomb into a police parade and ends up being chased by a horde of cops. At the end of the film, Keaton's character locks up the cops in the police station. However, the girl he is trying to woo disapproves of his behavior and gives him the cold shoulder. Therefore, he unlocks the police station and is immediately pulled in by the cops. The film ends with the title "The End" written on a tombstone with Keaton's pork pie hat propped on it. One of Keaton's most iconic and brilliantly-constructed short films, Cops was deemed "culturally, historically, or aesthetically significant" by the United States Library of Congress and selected for preservation in their National Film Registry in 1997.。元灵昕身为公主,因少将邵云淩相救暗许芳心,隐瞒身份学厨欲在其夺魁时献食。邵府轻视羞辱她,邵云淩远征前许归娶之约。元灵昕苦等两年助其升官求得赐婚,他却凯旋宴上要与青梅结亲,元灵昕心寒,决心反击夺回尊严。。路易斯(罗伯特·卡明斯 Robert Cummings 饰)是一名出版商,某日,他得到了一条机密消息,上世纪一位非常有名的诗人,他的情人朱莉安娜(阿格妮丝·摩尔海德 Agnes Moorehead 饰)依然存活于世,并且保留了自己和诗人之间的通信。为了得到这些信,路易威隐姓埋名,伪装成为了一位小说家,以住客的身份接近并且入住了朱莉安娜的家中。 如今,朱莉安娜和自己的侄女蒂娜(苏珊·海沃德 Susan Hayward 饰)生活在一起,蒂娜对于路易斯的到来非常的反感,处处针对他,当地的神父亦告诫路易斯,要远离这个家庭,否则会发生不幸。朱莉安娜和蒂娜的背后,究竟隐藏着什么秘密呢?。